©Photo by iStock: tupungato

Reading Japanese Food Labels: Kanji Cheatsheet

Savvy's Guide To Stress-Free Grocery Shopping

A cheat sheet of all you need to know for efficient and safe grocery shopping in Japan.

Have you ever felt like Alice in Wonderland when visiting a Japanese supermarket? Or found yourself spending more time than you have staring at a package, trying to figure out what the heck you’re looking at? Been there, done that. Don’t feel embarrassed—we’ve all made at least one prayer to the god of labels asking for some secret knowledge. For those of you who shop regularly and are regular label readers—either because of dietary restrictions, allergies, or things you want to avoid for your health—but find yourselves lost in Japan, here’s a quick guide to navigating the supermarket and reading Japanese food nutrition labels and ingredients.

Navigating The Japanese Supermarket© Photo by iStock:BLUEXHAND

Most Japanese supermarkets are not difficult to navigate as they are more or less the same as in other countries. At times, though, it’s easy to get lost when searching for the perfect soba or ingredients for that home-inspired gravy sauce. You can orient yourself by looking at the product category sections, usually separated by green banners hanging from the ceiling. Below are the names of the most common ones.

JapaneseRōmajiEnglish
青果seikaFruit & vegetables
鮮魚sengyoRaw fish
食肉shokunikuMeat
加工肉kakonikuProcessed meat or in other words sausages, ham and other goodies
生肉namanikuEverything from chicken, pork and beef to ground meat and the like
菓子kashiSnacks and cookies
麺類menruiInstant noodles, soba, udon
デリカ or 惣菜 derika or sozaiAppetizers, ready salads, fried bites, finger food and ready meals
パン panBread
加工食品kakoshokuhinCanned and packaged food

kome
Rice
冷凍食品
reitoshokuhin
Frosted foods
漬物
tsukemono
Pickles
和日配
wanippai
Japanese bits and bites, including tofu, oden, salads
洋日配
yonippai
Dairy products: milk, ice cream, yogurt, cheese, butter
ドライ飲料
dorai inryo
Juice, canned coffee, mineral water

Product Labels

Product Labels Japan

Now that you’ve found the proper grocery category, let’s look at the product labels! Above is the back of a bag of senbei (rice crackers) carrying a standard Japanese nutrition label.

  • Top left: we see the nutritional information (栄養成分表, eiyou seibun you), which contains all the basic nutrition facts about the product, such as grams of carbohydrates, protein and fat.
  • Middle left: above the bar code, we see a list of common allergens, highlighted in black for these particular rice crackers.
  • Bottom right: we see a box with various information, including the ingredient list.

Here are some of the common terms you can look out for when reading Japanese food labels:

Nutritional Information

JapaneseRōmajiEnglish
エネルギー/熱量enerugi/netsuryouiCalories
たんぱく質tanpakushitsuProteins
脂質shishitsuFat
炭水化物tansuikabutsuCarbohydrates
ナトリウムnatoriumuSodium
糖質toshitsuCarbohydrates/Glucides
食物繊維shokumotsu sen-iFood fiber
カルシウムkarushiumCalcium
食塩相当量shokuen soto ryo Sodium chloride amount

Ingredients & Product Infomation

Japanese Decoded: Nutrition Labels
A standard ingredient list on a Japanese processed food product

Food Restrictions & Allergens

reading Japanese food labels allergies © Photo by iStock: piotr_malczyk

Okay, you have the right product in your hands—it looks familiar—but you’re not quite sure if it contains potential ingredients you may be allergic to or simply want to avoid. The list below contains useful phrases for food restrictions and ingredients to avoid if you have allergies or restrictions—or refer to this guide if you need more detailed terms for natural foods and dietary restrictions—or this one for more about food allergies in Japan.

Nutritional Restrictions

JapaneseRōmajiEnglish
糖質オフ/低糖質toshitsu-ofu/teitoshitsuLow sugar
カロリーオフ/低カロリーkarorii-ofu/teikaroriiLow calorie
脂質オフ/低脂質shishitu-ofu/teishishitsuLow fat
塩分オフenbun-ofuLow salt
カロリーゼロkarorii-zeroCalorie free
脂質ゼロshishitsu-zeroFat free
糖質ゼロ/無糖toushitsu-zero/muto Sugar free

Allergens

JapaneseRōmajiEnglish
卵/玉子/たまごtamagoEgg
牛乳/乳gyuunyuuMilk/Dairy products
小麦(粉)komugi(ko)Wheat/Flour
落花生/ピーナッツrakkasei/pinattsuPeanut
蕎麦/ソバsobaBuckwheat
海老/エビebiShrimp
蟹/カニkaniCrab
あわび/アワビawabiAbalone
いか/イカika Cuttlefish
いくら/イクラ
ikura
Salmon row
鮭/サケ/しゃけ/シャケ/サーモン
sake/shake/saamon
Salmon
鯖/サバ
sabaMackerel
牛/牛肉/ビーフ
ushi/gyu-niku/biifuBeef
豚/豚肉/ポーク
buta/buta-niku/pookuPork
鶏/鶏肉/チキン
tori/tori-niku/chikinChicken
ゼラチン
zerachinGelatin
大豆/ダイズ
daizu
Soybean
キウイ(フルーツ)
ki-u-i(furuutsu)
Kiwi fruit
胡桃/クルミ
kurumiWalnut
バナナ
bananaBanana 

Price Labels

Price Labels in Japan

Price labels usually contain information on when the product was manufactured, the best-before date, net quantity, production area, and, uh, the price. The above is a prime example. If you see anything written in yellow and red, it’s usually a special promotion or a discounted product.

And if you’re cautious about where your food comes from, pay attention to the following words:

JapaneseRōmajiEnglish
原産地/原産国gensanchi/gensan kokuProduced in/Made in
日本/国産nihon/koku sanMade in Japan
中国産chuugoku sanMade in China
米国/アメリカ産beikoku/amerika sanMade in America
オーストラリア産oosutoraria sanMade in Australia
カナダ産kanada sanMade in Canada
ニュージーランド産nyuu jiirando sanMade in New Zealand 
タイ産tai sanMade in Thailand

With new products and imports increasing daily, this is by no means a complete guide, but we hope it will make your shopping slightly more efficient and less stressful. If we’ve missed any of your favorite products or important ingredients, leave us a comment.

We also welcome your funny stories about reading Japanese food labels incorrectly—we certainly have our fair share, too!


Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.